Наталья Николаевна Вишнякова родилась 17 декабря 1973 года в Москве. В 2001 году окончила Литературный институт имени А. М. Горького. Работала научным сотрудником в Государственном центральном театральном музее имени А. А. Бахрушина. С 2012-го по 2016 год – заместителем главного редактора журнала «Дошкольное образование». Писала обзоры, рецензии и критические статьи о детских книгах для газет «Московская правда», «Культура», «Литература»; журналов «Балет», «Литературная учёба», STORY, «Мама, это я!», «Счастливые родители», «Кукумбер», «Дошкольное образование», «Начальная школа», «Школа для родителей»; альманахов «Соловецкое море», «45 параллель»; порталов «Ваш год рождения 1922–91: СССР», «Папмамбук»; сборника прозы «Север без границ».
Также она автор киносценариев и пьес для детского кукольного театра: «Сказ о том, как царь Алексей Михайлович Саввино-Сторожевский монастырь навестил, как славно в лесах местных поохотился да кого в дороге повстречал», «Солдатская сказка» и «Как императрицы Москву украшали»; создатель и модератор интернет-страницы «Прочти меня. Детские книжки». В 2013–2015 годах была членом жюри международного
конкурса «Сказка сегодня».
Одно из увлечений писательницы – изготовление коллекционной авторской куклы. Она участвовала в Международных салонах кукол (2013–2015, 2018 гг.).
Свою деятельность Наталья Николаевна сочетает с преподаванием русского языка и литературы в Общеобразовательной автономной некоммерческой организации Центр образования «Знак», где она работает с 1998 года и по настоящее время.
Награды и премии
• 2008 – лауреат газеты «Литература» за лучшую публикацию 2008 года
• 2009 – лауреат журнала «Литературная учёба»
• 2011–2012 – победитель конкурса на соискание премии имени Ольги Бешенковской в номинации «Публицистика»
• 2012 – победитель конкурса «Сказка сегодня» издательства Deutsche aus Russland
• 2013 — победитель Тютчевского конкурса «Мыслящий тростник» в номинации «Лучшее философское эссе»
• 2022 – произведение «На старт приглашаются...» признано лучшим в номинации «Выбор профессионального жюри» Международной детской
литературной премии имени Владислава Крапивина.
Всё то, о чём писала Наталья Вишнякова ранее, укладывалось в жанр публицистики, литературной критики. Тем неожиданнее и интереснее для всех оказалось появление книг о подростках.
Первой в 2020 году в издательстве «КомпасГид» вышла повесть «Не плачь», которая не оставила равнодушными юных читателей и их родителей.
Вишнякова, Наталья Николаевна. Не плачь : [повести : для среднего школьного возраста] / Наталья Вишнякова. – Москва : КомпасГид, 2020. – 240 с.
«Не плачь» – история о совершенно непохожих друг на друга подростках: Косте, Юле, Пете, Владе. Каждый из них ищет себя и задаётся вопросами справедливости. Один из них, Костя, передвигается только в инвалидной коляске, но изо всех сил пытается сделать ярче и насыщенней жизнь таких же, как он, сверстников и создаёт интернет-
проект.
«– Слушай, – сказал я. – Помнишь, ты говорил, у тебя в палате все плачут?
– Конечно, помню
– Вот как-то надо сделать так, чтобы они не плакали. Чтобы у них была надежда. И чтобы им было с кем поговорить.
– Они не будут ни с кем разговаривать. Я пробовал.
– Тогда пусть пишут! Пусть пишут письма про то, что с ними произошло! И мы им будем отвечать! А потом они сами друг другу будут отвечать! Давай сделаем такой клуб для общения!
<…>
Первые два письма с хештегом #не_плачь пришли почти одновременно».
Жизнь людей с ограниченными возможностями и отношение к ним ‒ одна из немногих сложных тем, которая в последнее время активно разрабатывается в современной литературе для подростков. Практически каждый год на российском книжном рынке появляются уже не только переводные книги на эту тему, но и книги отечественных авторов. Во многом это свидетельствует о том, что и в
реальности проблема попала в фокус общественного внимания и общественной деятельности. Её пытаются как-то решать – и с помощью специальных фондов, и с помощью благотворительных акций, и с помощью просвещения. Книги играют тут не последнюю роль: они помогают подросткам «увидеть» и почувствовать Другого человека – иногда устыдиться себя, иногда удивиться, а иногда испытать восторг и понять: а ведь тут есть чему поучиться!
Книга педагога и журналиста Натальи Вишняковой пополнила этот благородный ряд литературных произведений. О том, как возник замысел книги, что особенно важно в ней для автора, а также о непростых путях творчества Наталья Вишнякова рассказала в интервью «Библиогиду» и «Папмамбуку».
Фрагменты интервью
I. «Для современных детей бабушка – супергерой» – Наталья Николаевна, Вы связаны с детской литературой давно, и у Вас довольно много публикаций как у критика и филолога. Но «Не плачь» – Ваша дебютная художественная книга для подростков. Почему Вы решили
написать именно для этой аудитории?
– Несколько книг я написала до неё, но это совершенно другие жанры: публицистика, моё любимое историческое бытописательство. Почему я решилась на повесть? Честно говоря, если бы не неожиданная смерть девочки, памяти которой она посвящена, повести, возможно, и не было бы. Но сохранение памяти для меня веский повод вывести продуманное и пережитое «из подполья». Возможно, единственный. А подростки – это часть моей жизни, моя любовь и вдохновение.
– Это связано с тем, что Вы преподаватель?
– Да, во-первых, я работаю учителем русского языка и литературы в школе в Алтуфьево. Во-вторых, как-то жизнь складывается так, что в ней не без подростков. Бери любого да пиши с него невероятную, смешную, трагическую, острую или безумную историю. И в любом случае она будет абсолютно правдивой. Среди подростков обязательно всегда есть хотя бы одна яркая личность. Надеюсь, это не изменится.
– Работа преподавателя наверняка влияет на творчество. Какие-то герои или сюжеты возникали из педагогического опыта?
– Абсолютно всегда. В «Не плачь» «педагогический опыт» не так заметен, как в двух других моих текстах, которые я написала уже после. Это почти документальные произведения, не просто вдохновлённые жизнью, а напрямую из неё взятые. Люди, которые рядом со мной, настолько прекрасны, что о них невозможно не писать. Сейчас оба текста закончены, закинуты редакторам, но, когда появятся и появятся ли в книжном виде, я пока не знаю. Первая из этих историй о спорте, а вторая – об одном уникальном ученике, который понимал все мои шутки.
– Одна из центральных тем Вашей повести – дети с ограниченными возможностями. Почему вы решили написать в том числе и об этом?
– Потому что об этом нужно писать. И говорить, и думать. Чтобы такому ребёнку или взрослому выбраться из дома, ему приходится пройти нечеловечески трудный путь и приложить такие усилия, о которых многие и понятия не имеют. С другой стороны, важно напоминать, что относиться к инвалидам как к людям второго сорта нельзя, недопустимо и стыдно. К счастью, пока книга готовилась к печати, я видела примеры встроенности в общество молодых людей с ограниченными
возможностями. Одного из них я не забуду. Однажды в метро навстречу мне шёл парень – копия главного героя, каким его потом нарисовал художник на обложке моей книжки, а ему помогали передвигаться его друзья-студенты. И было видно, что он для них – свой.
– А есть ли у каких-то героев «Не плачь» реальные прототипы?
– Да, есть. У Юли и Влада, в частности. Но я бы не говорила о прототипах в строгом смысле – речь здесь не о точном слепке с реального человека. Скорее, реальные люди стали отправными точками для длинного путешествия под названием «персонажи».
– У повести необычная нелинейная структура. В ней три истории разных героев, которые встречаются друг с другом в финале. Почему Вы решили сделать именно так?
– В изначальном замысле была только история Кости. Но потом сложилось так, что с другими героями стало что-то происходить «за кадром», я начала продумывать их пути. В итоге то, что предполагалось быть хэппи-эндом, осталось лишь как промежуточный финал, за которым ещё много чего произошло. А нелинейная структура и для меня
характерна – я так живу. Не могу делать что-то одно. Например, я печатаю на компьютере при включённом фильме, одновременно говорю по телефону и кому-то отвечаю в мессенджере. И всё это сплетается в быстро несущийся клубок...
– Линии двух братьев рифмуются и по смыслу, и по темам, но линия Юли как будто стоит немного особняком. Сделать посередине книги историю первой любви – сознательный ход?
– Я не могу однозначно ответить. Но у всех троих главных героев в один и тот же момент жизни происходит качественный переход из одного состояния в другое, более сознательное. В том числе – благодаря событиям, которые приведут их друг к другу. При этом герои не понимают, к чему все эти события, но их как будто готовят к встрече. Юля по-детски, беззаветно и неудачно влюбляется, а потом, обидевшись на мир, решает окружить себя пустотой. Но окружающая её пустота со временем заполнилась новыми и значимыми для неё людьми. Так что всё неслучайно.
– Очень важную роль в повествовании играет бабушка. И не только у Вас – во многих книгах сегодня главным взрослым спутником подростка неожиданно становится человек старше на два
поколения. Как думаете, с чем это связано?
– В моей повести бабушка – единственный взрослый, который заботится о Косте. Я думаю, что для современных детей бабушка – супергерой, человек, обладающий некой таинственной суперсилой, которую она принесла из прошлого века. Могут быть прекрасные родители, они могут проводить время с детьми, заниматься спортом вместе, ходить в кино, играть, но в бабушках заметно нечто, что не поддаётся никакому анализу и что никак не имитировать. И эта иррациональность, необъяснимость безумно привлекательны для подростка, который тоже пока не стал рациональным и понятным. (4)
II. «Мы все проживаем непростые жизни, и иногда смотришь – вот она, готовая книга…»
‒ На сайте «Папмамбук» у Вас вышло много статей про детские книги, адресованные родителям и педагогам. А Ваша первая большая книга «Не плачь» написана для подростков. Что побудило Вас обратиться к подросткам?
‒ Думаю, что, как бы ни взрослел человек, в нём навсегда остается и детское, и подростковое. Так что мне оставалось только вспомнить это состояние и
описать его. С другой стороны, я общаюсь с людьми самого разного возраста, и мне со всеми интересно. С подростками в том числе. Именно благодаря живому общению я хорошо понимаю тех, кому от 12 до 17.
‒ Почему Вы решили писать все три части от первого лица (то есть от лица подростков)?
‒ Мне кажется, когда пишешь от третьего лица, ты немного снимаешь с себя ответственность за то, что происходит в книге. В моем сюжете просто нельзя прятаться за чужие спины. Поэтому – только от первого лица и никак иначе.
‒ Во всех ли сюжетах нужна такая прямота и открытость?
‒ Уверена, что во всех. По крайней мере, для меня. Если ты что-то недоговариваешь, скрываешь или пишешь о том, чего не знаешь по-настоящему или во что не веришь, получится фальшиво. Это моё глубокое убеждение.
‒ Часто о ком-то говорят, что он ведёт себя как типичный подросток. Но у Вас в книге все герои разные. Как, на Ваш взгляд, можно описать типичного подростка? И может ли он быть типичным вообще?
‒ Не бывает типичных подростков. Не бывает типичных детей. И взрослых – тоже. Вообще, если мы говорим о людях (а мы говорим о них), нельзя отталкиваться от их типичности.
Что это такое: быть типичным? Значит, у тебя такие же мысли, желания, мечты, как и у всех. И от этого – такое же поведение. Но этого просто не может быть! Все люди разные, и их разность заставляет развиваться человечество, а жизнь – продолжаться. Так что чисто подростковое желание отличаться от других – это признак жизни в целом.
‒ Есть ли среди персонажей Вашей книги «Не плачь» такие, которые списаны с реальных, знакомых вам людей?
‒ Конечно! Абсолютно все! Но это не точный портрет и не копирование, а, скорее, любование уникальными чертами их характеров.
‒ Был ли сюжет Вашей книги вдохновлён какой-то реальной ситуацией?
‒ Да, был. Собственно, всё началось с того, что я увидела, как два скучающих около станции метро парня копируют идущего впереди них парня с ДЦП. Этот эпизод можно считать моментом рождения сюжета.
‒ Почему, на Ваш взгляд, такое может происходить в наши, вроде бы довольно просвещённые, дни?
‒ Не думаю, что в этом вопросе наши времена такие уж просвещённые. Давайте не будем закрывать глаза на реальность: и дразнят, и травят, и боятся, и несут из поколения в поколение суеверия и невежественные представления об инвалидах. Конечно, в наше время многое делается для того, чтобы ситуация изменилась. Но всё равно должно пройти много времени, чтобы люди поняли: проблема касается всех, абсолютно всех. И мне кажется, что любой разговор на эту тему, любая книга это время приближают, хотя бы на чуть-чуть, но приближают.
‒ Как Вы считаете, почему российские авторы довольно редко пишут о людях с ограниченными возможностями?
‒ Во-первых, пишут. Во-вторых, это такая тема, в которой сложно сохранять баланс, необходимый рассказчику: есть опасность впасть в сюсюканье или в принципе взять неверную интонацию. Многие считают, что не имеют морального права об этом писать, но это ошибка. В-третьих, в нашем обществе действительно эта тема непопулярна – достаточно
взглянуть на пандусы в общественных местах. Есть ощущение, что строители просто не предполагают, что существуют люди, которым такой пандус может понадобиться. (5)
Отзыв библиотекаря о книге
«"Не плачь" – дебютная книга журналиста, критика и филолога Натальи Вишняковой. Пять частей повести, пять хэштегов, пять кусочков пазла разными голосами рассказывают нам одну историю. Историю о жизни с ограниченными возможностями, о милосердии и неоднозначности добра и зла. Здесь нет главного героя, вернее, здесь все герои главные. У каждого свои мечты, проблемы – своя история, о которой они по очереди расскажут.
Костя с рождения не может ходить, передвигается по дому в инвалидной коляске и надеется, что младший брат-близнец помнит о нём. Костя мечтает стать знаменитым поваром и дарить радость людям. Он устраивает праздник всем, кто вынужден проводить много времени в больнице.
Его активная бабушка печёт пироги, занимается йогой, собирается выйти замуж. Но главное, она учит внука "радоваться каждому дню, каждому человеку, любому обстоятельству… не зажалеть себя до
полного бессилия".
Красавица Юля проходит ряд испытаний во имя первой любви. Первое серьёзное чувство, первая боль и новые знакомства, новые увлечения.
Петя ещё полгода назад был активный, здоровый подросток: шахматы, карате, репетитор по английскому… А сейчас внезапно настигшая болезнь, с которой он учится жить.
Влад готовит завтрак отцу, рассуждает о справедливости. Мечтает стать кинооператором и выиграть "Оскар". Он пытается вспомнить хоть что-то о своём детстве и даже не представляет, что у него есть брат.
Через голоса героев мы понимаем, насколько важно быть более принимающими и терпимыми. Это история, которая заставляет нас задуматься о вещах, от которых мы очень часто отмахиваемся, надеясь, что нас это не коснётся.
"И вообще мне и так повезло. Во-первых, с бабушкой мне на удивление легко и хорошо. Такие бабушки встречаются очень редко, может, раз в сто лет или даже ещё реже. Во-вторых, сейчас она мне помогает, а потом, когда я вырасту, я сам стану ей помогать – это я знаю твёрдо. А Владик, может, и не смог бы. В-третьих, мой мозг думает,
мои руки работают.
Мозг работает, руки думают. Не всем так везёт"...».
Вишнякова, Наталья Николаевна. Виолетта Фиолетовна : [для среднего и старшего школьного возраста] / Наталья Вишнякова ; иллюстрации Екатерины Колыхалиной. – Москва : Пять четвертей, 2021. – 162, [3] с. – (Само собой).
«А в школе не задалось с самого начала.
– Как меня зовут? – спросила моя учительница, и я схватился за тетрадь.
Естественно, это оказалась тетрадь по алгебре.
Учительница спокойно ждала, любуясь моей агонией.
Я перерыл весь портфель – нет, нет ни одной тетради, хотя бы отдалённо похожей на тетрадь по русскому. А я ведь точно её положил! Или не
положил? Тетрадки-то не жалко, не в первый раз, я уже привык, все вещи всё время куда-то исчезают. Но я домашку сделал! Вот почему так: когда ты чист перед законом, тебе никто не верит?
– Вообще-то, – заметила учительница, – я не сказала, что не верю тебе. Вопрос в том, на чём ты будешь писать во время урока.
Я ЧТО, ВСЛУХ ЭТО ГОВОРИЛ?
Она смотрела на меня чуть насмешливо и ждала, когда я догадаюсь дирануть листочек из другой тетради.
– А теперь, – продолжила учительница, – запиши: русский язык – Виолетта Фиолетовна».
«Это весёлая и лёгкая книга об ученике и учительнице. Хотя проблема у главного героя, восьмиклассника Дани, очень даже серьёзная. Он дислектик, сделал 28 ошибок в итоговом диктанте и может не сдать выпускной экзамен по русскому языку. Поэтому родители переводят Даню на индивидуальное обучение, и с ним начинает заниматься удивительная Виолетта Фиолетовна.
Мы так и не узнаем, как на самом деле зовут учительницу. Потому что Даня не запоминает имена
и учителей называет как-то совсем по-своему – Артур Ламбрекенович, Андрей Аборигенович или Анна Тургеневна. Даня понимает, что он не виноват в своих ошибках, но всё-таки ругает себя: "Я пишу слово, но оно от меня убегает. Пытаюсь придавить его ручкой, как-то приструнить – но вот одна буква уже рванула куда-то в сторону, и, пока я её ловлю, забываю, что именно писал, возвращаюсь к тому моменту, когда буквы ещё не разбегались по разным сторонам… Что в итоге? "Я вас любил, чеог же боллле?..".
Проблемы у Дани не только с русским. Он постоянно всё теряет или забывает: сменку, проездной, кошелёк, ключи. В общем, человек Рассеянный. Виолетта Фиолетовна – это последняя надежда Дани и его родителей. Она должна сделать так, чтобы он вытянул русский хотя бы на тройку. Как всякий хороший учитель, она говорит с ним не только о своём предмете, видит в нём человека, а не безнадёжного ученика, который забывает делать домашние задания. После урока Виолетта Фиолетовна вместе с Даней ищет потерянные ботинки или рассказывает ему о том, почему всё-таки стоит общаться с навязчивым одноклассником, потрясает своей эрудицией в области этимологии, рассказывает истории из жизни писателей. И хотя
Даня с ней часто спорит, постепенно он начинает её уважать.
Почти вся книга состоит из иронических диалогов Дани с Виолеттой Фиолетовной, которая не устаёт удивлять своего ученика. Живой, современный образ учителя – большое достоинство этой книги. Отношения вне вертикали власти, авторитет без страха и угроз. Главное оружие Виолетты Фиолетовны – юмор и обаяние. Она не притворяется всезнающей, не отрабатывает на нём какие-то педагогические приёмы. Если только не считать приёмом рисование крестика на руке Дани всякий раз, когда он зевает на уроке (кстати, это помогло).
Виолетта Фиолетовна не может противиться любопытству и открывает шкатулочку на столе учителя ИКТ, картавит и совершенно этого не стесняется, просит Даню читать вслух и переписывать от руки стихи, а ещё ездит на мотоцикле! Она может без назидания ответить на вопросы "про жизнь" и добиться того, чтобы слова почаще стояли на Данином тетрадном листе как надо. Постепенно благодаря ироничной Виолетте Фиолетовне Даня начинает понимать себя лучше, перестаёт корить за бестолковость. Он незаметно втягивается в диалог с учительницей, рассказывает
ей о своей жизни, а она ему – не только о существительных и глаголах, но и о любви, доброте и взрослении.
Очень важно, чтобы в книгах для детей появлялись такие учителя, а также родители, которые становятся на сторону ребёнка, поддерживают его и не дают в обиду. В современной подростковой литературе очень много негибких, жестоких, подавляющих взрослых. Каждая вторая книга – о конфликтах с родителями и учителями, как будто без этого не обойтись в истории для юных читателей. Книга Натальи Вишняковой показывает, какими разными бывают и учителя, и родители. В ней нет традиционной школы, почти нет отношений с одноклассниками, поскольку у каждого – индивидуальное обучение. Стержень повести – это именно отношения учительницы и ученика, их общая битва за грамотность, их взаимообогащение, восхищение друг другом.
От книги сложно оторваться, несмотря на то что в ней отсутствуют яркие сюжетные повороты. На каждой странице или улыбаешься, или даже смеёшься в голос. И не только над перлами, которые часто собирают учителя, чтобы потом делиться ими с коллегами за чаем в учительской: "слепые
абрикосы", "спасибЫ", "собака с человеческим лицом", "воздух мыглист". Кажется, что буквально каждое предложение в книге написано с юмором. Эту книгу, безусловно, стоит дарить учителям русского языка да и вообще учителям, ведь автор – их коллега. Наталья Вишнякова посвятила повесть "Ване Башмаченкову, который понимал все мои шутки". Мы, читатели, тоже их поймём. И порадуемся за героя книги (и за его прототипа), встретившего в жизни такую учительницу». (8)
Вишнякова, Наталья Николаевна. Приступ оптимизма. Виолетта Фиолетовна возвращается : [для среднего и старшего школьного возраста] / Наталья Вишнякова ; иллюстрации Екатерины Колыхалиной. – Москва : Пять четвертей, 2022. – 141, [2] с. – (Само собой).
«Лето всегда заканчивается не вовремя.
И вот я снова сижу на русском, и вместо зелёной дачной лужайки –
зеленющая доска в меловых разводах, а вместо тихого, умиротворяющего, стрекочущего одиночества – Виолетта Фиолетовна со своими глаголами и причастиями.
Нет, я, конечно, ей рад… Нет, не так. В данной ситуации я рад ей больше, чем кому-либо другому».
«В центре повествования лёгкой, весёлой, с массой увлекательных зарисовок книги вновь Даня, смешной, нелепый, забавный, милый, и очаровательная Виолетта Фиолетовна.
Лето прошло, Даня уже десятиклассник, а ошибки по-прежнему с ним. Конечно, не все двадцать восемь, но временами слова и буквы ещё путаются и слипаются в голове, как пельмени… А значит, индивидуальные занятия – муха Эмма не в счёт! – с проницательной и остроумной Виолеттой Фиолетовной продолжаются.
В новом учебном году Даню ждут немало находок (например, потерянный давным-давно кошелёк), новые друзья и важная миссия: перевести перепалку слуг из "Ромео и Джульетты" на максимально современный язык». (1)
Арсений
Нет уж, ни от одного пенька из этого дома не побегу!
На стенку полезу и возьму верх над любым дядькой, над любой гражданкой из дома Монтекки.
Глеб
Да ведь мыльную оперу-то устраивают наши хозяева, а мы – только их слуги.
Арсений
Мне это параллельно. Я покажу своё злодейство. Когда справлюсь с дядьками, жёстко примусь за всех остальных, всем головы долой!
Глеб
Хватит пальцы гнуть! Вытаскивай свой меч: сюда идут двое из дома Монтекки!
Я
Свернуть базар! Поквакали – и в тину! Не знаете, что делаете вы!
Входит Тибальт (Ева, переодетая мальчиком)
Ева
Как, бьёшься ты среди панкующей редиски?
Сюда, Бенвильо, смерть свою встречай!
Вот такой странный текст пришлось произносить моим одноклассникам со сцены в присутствии всей средней и старшей школы, учителей, директора и даже некоторых просочившихся сквозь охрану родителей».
(Текст составлен Даней с использованием «Словаря русского арго»).
Вишнякова, Наталья Николаевна. Одиссея Риммы Грековой : повесть : для среднего школьного возраста / Наталья Вишнякова. – Москва : Аквилегия-М, 2021. – 167, [2] с. – (Современная проза).
«Меня зовут Римма. Римма Грекова. И это всё, что можно обо мне сказать. Потому что с такими именем и фамилией, от которых за сто шагов пахнет сразу и Римом, и Грецией, у меня нет шансов на другую жизнь, кроме как жизнь серой лабораторной мыши. Не надо мне говорить, что лабораторные мыши – белые. А я
вот серая. То есть даже научного интереса не представляю. Что совсем уже ни в какие ворота, потому что мои родители всю жизнь посвятили науке: папа – античной литературе, мама – древним цивилизациям. Именно поэтому я была обречена на то, чтобы к моей говорящей фамилии присоединилась эта Римма. Спасибо ещё, что не Каллиопа какая-нибудь или Поликсена».
Отзыв о книге
«Если твои родители – специалисты по античности, да ещё и с фамилией Грековы, – быть тебе Риммой, без права выбора! Нельзя сказать, что Римму Грекову радуют её имя и фамилия. Хотя ей вместо сказок с раннего детства читали мифы, а Гомер был для неё едва ли не ближе всех родственников, девочка считает, что с таким именем и фамилией она обречена быть серой лабораторной мышью. Без вариантов.
Неожиданно Римма читает объявление о создании школьного туристического клуба и о предстоящей экологической экспедиции на север. Девочка решает испытать судьбу. Тем более в экспедицию также отправляется Саша Петров, которому она давно симпатизирует. В преддверии похода родители
говорят Римме, что каждая поездка даётся человеку для того, чтобы он понял что-важное, что из любого путешествия человек возвращается другим, и просят её записывать всё, что с нею происходит.
Наконец группа собрана. И нужно сказать, она весьма разношёрстная: у каждого своя мотивация для поездки. Побывав на Соловках, пожив на природе, вдохнув настоящего воздуха, преодолев много сложностей, ребята повзрослеют и вернутся к своим истокам. Римма действительно многое поймёт в этом походе. Прежде всего, поймёт, какие ценности для человека действительно важны. И Саша Петров уже не будет казаться ей идеалом».
Вишнякова, Наталья Николаевна. Черничка : [для младшего школьного возраста] / Наталья Вишнякова ; художник Анастасия Сикилинда . – Москва : Пять четвертей, 2022. – 376 с. – (Крестики-нолики).
«Что делать в деревне? Черничка слонялась по дому в поисках развлечений. У
бабушки были фиалки, у Вани – компьютер, у мамы с папой – дела, у Вари – сериалы. У Меркурича – коза, куры, огород, дрова, вода, лес, река, соседи. А Черничке было ужасно скучно. Вдобавок до неё стало доходить, что вернуться в старую квартиру, скорее всего, не удастся. И было страшно, что они всей семьёй останутся у Меркурича, как она мысленно выражалась, "в глуши и на веки вечные". Некрасивые шкафы, допотопные кровати, неудобные лавки. <…> И от всего этого недружелюбия Черничке хотелось плакать, глаза покраснели, а плечи сами собой опускались».
«Черничке уже десять лет, но она по-прежнему настаивает, чтобы в семье её называли этим милым детским прозвищем. Маленькая непоседа находит себе увлекательные занятия в школе и дома: выдумывает разные игры, устраивает кукольные квесты, пишет письма домовому и сочиняет забавные истории. А на каникулах и вовсе начинается веселье! За три летних месяца Черничка становится героиней сельской легенды, запутанного детектива и настоящей истории с привидениями. Задорная и любопытная девчонка везде находит приключения и новых друзей».
О работе над книгой рассказала автор Наталья Вишнякова:
– Как родился замысел «Чернички»? Чем Вы вдохновлялись?
– То, чем я вдохновляюсь, никогда не отвечает на вопрос «что?». Правильнее будет спросить «кто?». Есть человек – есть история. Сама по себе она не рождается, только из реального общения. Так что да, на свете живут Черничка, Василиса, тётушка Евгения – под другими именами, конечно. Хозяйка библиотеки Людмила Саввична – тоже реальное лицо, одна из героинь моего детства. И история о том, как девочки тайно проникают в библиотеку, чтобы подарить Людмиле Саввичне букет цветов, произошла на самом деле. Тогда у меня неожиданно проявился талант взломщика – но, к счастью, с благой целью. Только мы подкинули огромный букет сирени, а не васильков. Но это – детали.
– Книга состоит из разножанровых историй: здесь и детектив, и хоррор, и сказка. Расскажите, как Вам удалось соединить их в такое большое и цельное произведение?
– Честно говоря, я не могу ответить на вопрос, как мне это удалось. Но, поскольку в книге, как ни странно, мало выдуманного, то, думаю, это
случилось, потому что жизнь – не одножанровое мероприятие. В ней всего понемногу. Только тогда её можно назвать счастливой. И «Черничка», я надеюсь, тоже получилась счастливой.
Что касается объёма – моя вина. Просто не могла остановиться.
– Есть ли в книге какой-то особенно любимый момент или эпизод?
– «Звериные» эпизоды, и все, где есть бабушки и дедушки.
– В каждой части книги появляется какой-то питомец: кошка, попугай, ящерица, собака... Расскажите, а как Вы относитесь к домашним животным? Есть ли у Вас свои?
– Когда я родилась, в доме был рыжий кот Филипп. Я его не помню, но, судя по рассказам, это была выдающаяся личность. Например, он любил смотреть телевизор, и, когда на экране появлялся нелюбимый им диктор (довольно приятная, справедливости ради, женщина), он смачно плевался в экран. Ещё не любил слово «Минкус» (автор балета «Дон Кихот»). Выглядело это так. На экране: «Сейчас вы увидите па-де-де из балета Минкуса…» – «Тьфу!»
А выросла я с собаками: сначала это был боксёр, потом – немецкая овчарка, ньюфаундленд,
спаниель… Это тоже были интересные личности, по значимости сопоставимые с членами семьи. Сейчас своих животных у меня нет, наверное, поэтому они всегда становятся важной частью моих сюжетов, потому что без них никак нельзя. Что касается моего отношения, то для меня любое животное – сознательно, чувствительно и безгрешно. Оно так же, как и человек, проживает свою жизнь, и в этой жизни тоже много всего: и детектив, и сказка, и хоррор.
– Какая черта Чернички Вам наиболее симпатична и близка? Есть ли в ней что-то от Вас?
– Черничке мало того, что находится в радиусе вытянутой руки. Ей всегда нужно что-то большее. В этом она, безусловно, похожа на меня. И она постоянно что-то выдумывает, наполняет эпизоды своей жизни словечками, знакомствами, приключениями, какими-то безумными инициативами – часто не представляя, к чему это приведёт. Живёт больше интуитивно, чем продуманно.
– Есть ли у девочки и других персонажей реальные прототипы в жизни?
– Да, конечно. Иначе не было бы и этой истории. Потому что о чем же ещё писать, как не о людях? Другой человек – неизведанная бесконечность,
обречённая на непонимание. Понять его, хотя бы немного, раскрыть его прекрасную сущность – вот самое интересное, что может случиться с писателем.
Черничка – совершенно замечательная. Когда я её впервые увидела, то, во-первых, поняла, что рядом со мной ходит будущая книга, а во-вторых, что эту девочку на самом деле зовут Черничка. Хотя она и совсем не такая, какой её изобразили в книжке. Думаю, это правильно, ведь жизнь реальная и жизнь книжная – абсолютно разные вещи. (6)
Источники
1. Аннотация к книге «Приступ оптимизма. Виолетта Фиолетовна возвращается». – URL: ссылка
(дата обращения: 02.10.2023).
2. Аннотация к книге «Черничка». – URL: ссылка
(дата обращения: 02.10.2023).
3. Вишнякова Наталья Николаевна. – URL: ссылка
(дата обращения: 02.10.2023).
4. Вишнякова, Наталья. «Для современных детей бабушка – супергерой» : [интервью] / Наталья Вишнякова. – URL: ссылка
(дата обращения: 02.10.2023).
5. Вишнякова, Наталья. «Мы все проживаем непростые жизни, и иногда смотришь – вот она, готовая книга…» : [интервью] / Наталья Вишнякова ; беседу вёл Гаврила Щур. – URL: ссылка
(дата обращения: 02.10.2023).
6. Интервью с писателем: Наталья Вишнякова. – URL: ссылка
(дата обращения: 02.10.2023).
7. Мельник, Екатерина. Куда уходит детство. – URL:
ссылка
(дата обращения: 02.10.2023).
8. Наталья Вишнякова. Виолетта Фиолетовна. – URL: ссылка
(дата обращения: 02.10.2023).
9. Рецензии на книгу «Одиссея Риммы Грековой» Натальи Вишняковой. – URL: ссылка
(дата обращения: 02.10.2023).
Наталья Вишнякова : [дайджест : для руководителей детского чтения] / Приморская краевая детская библиотека, отдел информационно-библиографической работы ; составитель М. Ю. Ларионова ; корректор Н. А. Лепеева. – Владивосток, 2023. – 20 с. – (Современные детские писатели).