МАЛЕНЬКОЕ ПИСЬМО К ЧИТАТЕЛЮ
Всегда можно найти повод для радости. Почти всегда. И часто важна не цель, а сам путь. Дорога. Очень хочется не пропустить ни одной прекрасной штуки, которые показывает нам жизнь.
Нина Дашевская
Нина Дашевская – музыкант и писатель. Музыкальность автора считывается в её текстах: музыкальная школа может стать местом действия, дети, увлечённые музыкой, и музыканты-взрослые – герои повестей и рассказов. Но главное, пожалуй, особый ритм и интонирование в тексте сродни музыкальной фразе. Ухо музыканта не терпит фальши. О прозе Нины Дашевской так и хочется сказать: хорошо темперированный клавир.
Татьяна Рудишина
То, что происходит в твоей голове (не придумывается, а именно происходит), становится живым. По-настоящему. Вдруг. Только потому, что вы читаете.
Нина Дашевская
Из биографии
По словам Нины Сергеевны Дашевской, у неё «классическое советское происхождение»: родители из Одессы, бабушка из Грузии. Она родилась в Твери 23 мая 1978 года. В этом городе прошла её невзрослая жизнь. Училась в общеобразовательной и музыкальной школах. Окончила музыкальное училище по классу скрипки. Музыке учили всех детей в семье, но только она стала профессиональным музыкантом. «К четвёртому классу я поняла, что всё, связанное с музыкой, у меня получается, и получается неплохо. У меня было очень спокойное музыкальное детство».
Музыкальное обучение Нина Дашевская завершила в Московской консерватории. Играла на скрипке в Государственном камерном оркестре России. Сейчас работает в Детском музыкальном театре им. Н. И. Сац.
Помимо музыки у Нины Дашевской со школьных лет сохранился интерес к математике. Математика была любимым предметом. «Думаю, если бы не музыка, я могла бы преподавать математику в 2 школе, а лучше – вести какой-нибудь кружок для особо интересующихся».
И есть у писательницы ещё одна большая любовь – любовь к велосипедам. Она отразилась в повестях «Вилли» и «Я не тормоз».
Писать детские книги Дашевская начала в 30 лет. «У меня уже росли сын и дочка, я была в глубоком декрете – не выходила на работу около трёх лет, и творческая энергия требовала выхода. Я решила взять два совершенно несочетаемых предмета: скрипку и паровоз – и придумала про них историю. Получилась сказка про паровоз, который хотел играть на скрипке. Её напечатал в 2009-м прекрасный детский журнал "Кукумбер"».
В 2011 году вышла первая книжка «Семь невысоких гномов» – про таблицу умножения. Художник Ольга Швейцер нарисовала к стихам мини-истории, иллюстрирующие, дополняющие и поддерживающие интерес к изучению (или освежению в памяти) такой страшной вещи, как таблица умножения.
С тех пор изданы ещё семь книг для детей и подростков. Они соединяют в себе черты приключенческой, исторической, школьной повести.
«Я очень люблю свою работу в театре и очень люблю писать,. – говорит Дашевская. – Но в оркестре у меня есть ноты, дирижёр и определённая задача. А как писатель я абсолютно свободна и делаю всё, что хочу».
Книги Нины Дашевской отмечены
литературными наградами
2010 год
• Национальная литературная премия «Золотое перо Руси» – лауреат премии, обладатель фарфоровой статуэтки за сказку «Пикколо»
2013 год
• Всероссийский конкурс на лучшее литературное произведение для детей и юношества «Книгуру» – второе место за повесть «Скрипка неизвестного мастера»
• Международная детская литературная премия имени писателя Владислава Петровича Крапивина – финалист и обладатель специального приза от объединения библиотек Екатеринбурга за повесть «Скрипка неизвестного мастера»
2014 год
• Всероссийский конкурс на лучшее литературное произведение для детей и юношества «Книгуру» – первое место за сборник рассказов «Около музыки»
• Литературный конкурс «Новая детская книга» издательства «РОСМЭН» – первое место в номинации «Воспитание чувств» за сборник рассказов «Около музыки»
• Международная детская литературная премия имени писателя Владислава Петровича Крапивина – второе место за повесть «Вилли»
2015 год
• Всероссийский конкурс на лучшее литературное произведение для детей и юношества «Книгуру» – первое место за повесть «Я не тормоз»
2017 год
• Международный конкурс книг «Белые вороны» – в список включена повесть «Я не тормоз»
• Номинирована на Международную литературную премию памяти Астрид Линдгрен 2018 года
Фрагменты из интервью с Ниной Дашевской
– Кем Вы хотели стать в детстве?
– Никем. Я вообще никогда всерьёз не думала о взрослой жизни, о будущем. На вопрос «Кем хочешь стать?» в детстве стандартно отвечала: «Учителем начальных классов», просто это была понятная мне профессия. Хотя кого-то учить мне в детстве не нравилось.
Потом я стала думать о работе в оркестре; тогда мне казалось, оркестранты – это уникальные люди вроде космонавтов, ведь в моём городе оркестра не было.
И теперь я действительно работаю в оркестре и, возможно, скоро начну работать в школе.
Но всё же это скорее совпадение, чем осуществление мечты, просто так вышло.
– Ваша любимая книга...
в 7 лет?
– Не помню. Читала всё подряд, был важен сам процесс. Это было, что называется, заглатывание книг. От книги нельзя оторваться – но при этом всё довольно быстро стирается из памяти.
Меня ограничивали в чтении – с одной стороны, падало зрение. С другой – наверное, знакомая всем музыкантам история: «Опять читаешь! Иди занимайся!» Так что в чтении был, кроме всего
прочего, некоторый романтизм полузапрещённого дела.
Первая книга, которая, пожалуй, стала любимой, – «Журавлёнок и молнии» Крапивина.
в 15 лет?
– Книги старшей сестры и брата всегда вызывают самый большой интерес. Думаю, именно математические интересы брата и литературные сестры во многом определили то, что люблю я. Именно у сестры я увидела Набокова, и в седьмом классе я впервые «заболела» писателем – мне хотелось читать у него всё. Это первое, наверное, понимание, что с помощью языка можно не просто рассказывать истории.
сейчас?
– Наверное… Нет, не знаю, невозможно назвать любимую книгу. Может быть, Стругацкие – «Хромая судьба». И «Улитка на склоне». Вообще Стругацкие удивительны тем, что впечатление, полученное от их книг лет в 15-20, сейчас ровно такое же. Я так же перестаю видеть слова, цепляться за них. Ещё «Обитаемый остров», как мне кажется, удивительно актуальная книга сейчас.
Ещё очень много кого хочется назвать, чьи книги в моей жизни не просто так. В случайном порядке: Томас Манн, Экзюпери, Генрих Бёлль, Чехов.
Недавняя и сильная история – Бродский. А, вот. «Набережная неисцелимых» Бродского. Вот эта – самая любимая прямо сейчас.
– Ваши рассказы основаны на ваших собственных воспоминаниях, памяти детства?
– У меня нет ни одного полностью автобиографического рассказа. И нет героев, списанных с кого-то. Отдалённые прототипы бывают, но редко. Конечно, многое берётся из каких-то реальных событий и разговоров, но трансформируется таким загадочным даже для меня образом, что часто я сама не понимаю, откуда взялся тот или иной персонаж или событие. Например, первый мой рассказ «Трус» появился в «Кукумбере» – о том, как мальчик боялся ходить по шатающемуся бревну. Это совершенно автобиографический рассказ, о том… как я училась водить машину. То есть главное чувство («Все могут, а я нет! Понимаю, что бояться нечего, но страшно!») реальное, настоящее. Но всё остальное как-то само… наросло, что ли.
– А с чего начинается новый рассказ? Как он рождается?
– Просто что-то возникает в голове, и чувствуешь, что это мешает, заполняет жизнь больше, чем мне бы хотелось.
– Одна из важных тем Вашей прозы – жизнь среди других людей, умение слышать друг друга – это можно сравнить с игрой в оркестре. Какими качествами должен обладать оркестровый музыкант и современный человек?
– Вы назвали главное умение – слышать других. Долго мне казалось, что это самое важное – не мешать, не спорить… Но потом стало ясно, что, если все будут прятаться за спинами более опытных товарищей и бояться испортить – оркестра не будет. Важно иногда взять ответственность на себя.
И вот этот баланс – выйти на первый план, а потом вовремя уйти на второй; быть вместе со всеми и при этом оставаться самим собой – это, конечно, очень важно. В хороших оркестрах многие музыканты часто играют отдельные концерты без оркестра; думаю, именно это и важно: уметь играть и в оркестре, и соло.
– Читаете ли Вы современную литературу и какие книги можете посоветовать нашим юным читателям (не обязательно современные)?
– Да, конечно. Как раз больше всего я сейчас читаю современные подростковые книги.
Из самых любимых – «Зима, когда я вырос» Петера ван Гестела. Книга про послевоенное время и про дружбу, которую трудно объяснить. От этой книги как
раз осталось удивительное ощущение, которое не сводится к пересказыванию сюжета. «Пока нормально» Гэри Шмидта – история о том, как человека преображает искусство, очень «моя» тема. Книга рассказана от лица очень неблагополучного подростка. При этом она удивительно достоверна.
Я очень люблю и скандинавских авторов – «Вафельное сердце» и «Тоню Глиммердал» Марии Парр и «Остров в море» Анники Тор.
Среди наших современных авторов назову Марию Ботеву, Дарью Вильке, Тамару Михееву, Юлию Кузнецову, Наталью Евдокимову. А самыми любимыми писателями моими остаются братья Стругацкие. Я редко перечитываю книги, а вот Стругацких – случается. (3) (4) (10)
Рецензии, отзывы о книгах
Дашевская, Нина. Вивальди. Времена года : музыкальная история / Н. Дашевская ; рисунки А. Семёновой. – Санкт-Петербург : Детское время, 2017. – 64 с.
«Про Антонио говорят, что он может написать скрипичный концерт так
же быстро, как перепишет ту же музыку хороший переписчик. Кажется, Вивальди берёт музыку из самого воздуха Венеции, из плёска вёсел, из итальянской речи, из отражений в воде. Антонио стремительно идёт по городу – арка, мостик, кампо – и не замечает, куда несут его ноги, не отвечает на поклоны знакомых. А в голове – или в пальцах? – уже звенит новая мелодия в ми-мажоре, только бы успеть донести до бумаги! (…)
Рыжий мальчишка сидел, подогнув под себя ногу, и раскладывал на круглом столе фотографии. Хорошо приезжать зимой к дедушке, в Старый город на берегу северного моря, сидеть в маленькой комнате под самой крышей и рассматривать при свете лампы старые картинки. Вдруг из тяжёлого альбома выскользнул быстрый рисунок карандашом: площадь и башня с часами.
– Дедушка, что это?
– Это Венеция, Антон, лучший город на земле».
«Новая книга писательницы о двух рыжеволосых мальчиках – Антонио и Антоне. Один родился в XVII веке в Венеции, другой – в XXI веке в Санкт-Петербурге. Первый спустя годы стал композитором и музыкантом Антонио Вивальди. Кем станет второй? Пока ясно одно: он умеет слушать и слышать музыку,
и возможно, пойдёт по стопам деда – скрипача, который и учит Антошу слушать музыку. (…)
Проза Нины Дашевской сродни поэзии. Вслушайтесь в неё: «Вода наполняет Венецию до краёв, и даже чуть больше – выплёскивается на тротуар и лижет полы сутаны, одежды священника. Aqua alta, высокая вода. Антонио наклоняется и осторожно касается пальцами поверхности. Отражение его лица разбивается на тысячи осколков – и через минуту собирается вновь. Вода и музыка – кажется, это одно и то же: так же она бежит, течёт куда-то, и после неё как будто ничего не остаётся – только вкус и запах, и память в пальцах, и в ушах, и в сердце».
Книга – музыкальная история в двух частях с поэтическим эпилогом и послесловием, которое написал Александр Майкапар – российский клавесинист, органист, музыковед, искусствовед, переводчик.
Книга невелика. Значительное место на каждом развороте занимают воздушные рисунки Александры Семёновой, выполненные в смешанной технике: карандаш, акварель, акрил и цветные карандаши.
В музыкальном произведении возможна кода (итал. Coda – «хвост, конец, шлейф») – дополнительный раздел в конце, не принимающийся в расчёт при
определении его строения. Своеобразной кодой в книге являются сонеты Антонио Вивальди «Времена года» в переводе Михаила Яснова». (9)
Зима
От холода спасаться, и к тому же
От ветра укрываться дни за днями;
Укутавшись, дрожать, стучать зубами,
Притоптывать ногами неуклюже;
Пока морозом схватывает лужи,
Ступать по тропкам робкими шагами,
А дома, у огня, глядеть на пламя
И греться, убежав от лютой стужи.
У очага мы сразу веселеем
И вот уже с морозом сводим счёты:
Мечты, мечты! Как хорошо в тепле им!
А вихрь опять вовсю стучит в ворота,
Сирокко дует следом за Бореем –
И это всё зима, её заботы!
«Писать о музыке очень непросто. Как прикрепить словами к бумаге то, что прекрасно именно тем, что словами не выразишь? У литературы и музыки два разных языка. Возможно, поэтому удачных книг о музыке очень мало. Особенно для детей. Часто в
литературных биографиях композиторов музыка остаётся «за кадром», всё сводится к обычному жизнеописанию, перечислению событий.
А вот Нине Дашевской удалось рассказать детям об Антонио Вивальди, не только сохранив музыку, но и сделав её основой сюжета. Удалось передать смысл, звучание, красоту – настолько, что даже самый неподготовленный юный читатель, никогда не слышавший ещё ни имени великого композитора, ни его прекрасной музыки, почувствует: «Это для меня, это важно, это нельзя упустить. И, наконец, это просто здорово!»
У книги расширенная возрастная адресация – она рассчитана на «чтение с погружением», ведь помимо истории, рассказанной Ниной Дашевской, в книге есть ещё и сонеты самого Антонио Вивальди в прекрасных переводах Михаила Яснова и комментарии музыковеда Александра Майкапара. На читательский успех и на авторскую задачу работают и прекрасные иллюстрации Александры Семёновой, подхватывающие общий замысел и дополняющие его.
Ценно и то, что Дашевская умело соединяет две сюжетные линии – биографию композитора и рассказ о судьбе его музыки, звучащей по-прежнему современно и близкой разным поколениям. Два юных героя – венецианский мальчишка и мальчишка
московский – ведут за собой по книге читателя в мир музыки и в мир истории культуры, не поучая, а увлекая, поддерживая – собственным примером. Возможно, для многих юных читателей эта книга станет первым знакомством не только с миром музыки, но и искусством вообще. И это первое открытие точно не станет последним». (5)
Дашевская, Нина. Вилли / Н. Дашевская ; иллюстрации Е. Двоскиной. – Москва : КомпасГид, 2016. – 113 с.
«Я не успел рассмотреть, что там с дорожкой. Потому что увидел велосипед. Ярко- рыжий велосипед, сияющий на солнце.
– Скучаешь? – спросил его мальчишка и легонько тронул за руль. – Смотри, кого я тебе привёл…
Мне почему-то не показалось странным, что этот длинный разговаривает с велосипедом. Я тоже смотрел на велосипед, а он, кажется, смотрел на меня. Я смотрел и улыбался, и мне казалось, что он
улыбается тоже. И вдруг этот велосипед совершенно ясно сказал мне:
– Привет. Меня зовут Вилли.
– Вилли, – повторил я шёпотом и сел прямо на деревянные ступеньки. Понимаете, никогда прежде мне не встречались говорящие велосипеды!
– Ты его слышишь?! – обрадовался мальчишка в зелёном свитере.
– Слышишь, слышишь!
– Конечно, слышит, – заявил Вилли. – Скажешь тоже. Сразу видно».
«Взглянув на обложку этой книги, логично было бы подумать, что Вилли – это имя мальчика. Но нет, Вилли – имя велосипеда. И в этом нет ничего удивительного: Вилли – полноценный участник событий, происходящих в книге. А если велосипед разговаривает, у него должно быть имя, не правда ли? И тем не менее в повести Нины Дашевской речь пойдёт не столько о говорящем велосипеде, сколько о людях – тех, кто умеет слушать и чувствовать окружающий мир, видеть необычное в обычных вещах, кто не боится фантазировать и мечтать.
Нина Дашевская – профессиональный музыкант, и музыкальная тема ненавязчиво и деликатно сквозит в деталях сюжета. Вот обычный с виду десятилетний
мальчик. Но это только на первый взгляд – ведь даже имя у него довольно необычно: Себастьян. Дело в том, что родители Севки – большие любители Иоганна Себастьяна Баха. «Кстати, а когда он жил вообще?» – однажды озадачивается Севка, и читатели вместе с ним получают единицу информации в свою копилку знаний: «Давно, – пожал плечами Коля. – Родился в 1685 году, а умер в 1750-м. Вот, у меня в нотах написано». На стене висит скрипочка – словно чеховское ружьё, обязанное выстрелить в нужный момент. И конечно, вскоре выяснится, что маленький и тихий одноклассник Севки Коля давно занимается музыкой, а умный и уверенный в себе Марк с загипсованной рукой мечтает научиться играть на скрипке.
Но это всё впереди, а сначала Севка-Себастьян должен познакомиться с девочкой небывалой высоты и таким же необыкновенным именем – Августиной Блюм. Она немножко похожа на Пеппи Длинныйчулок – живёт абсолютно одна, в переулке Маятников, который не найдёшь на карте, в вечном ожидании своих гастролирующих родителей-артистов, и больше похожа на мальчишку, чем на девочку. Ещё Августина прогуливает школу, потому что стесняется своего роста (для низенького Севки становится сюрпризом то, что высокие тоже комплексуют). Даже любимый велосипед стал Августине настолько мал, что
приходится пристраивать его с помощью объявления в газете – но не первому попавшемуся, а Севке – единственному, кто смог услышать говорящего Вилли (умение слышать и видеть – важная составляющая истории).
А потом Севка, никогда и не мечтавший о собственном велосипеде, впервые в жизни помчится по городу вместе с Вилли, подставив лицо ветру и новым открытиям. А они всё сыплются и сыплются на него – свист осязаемого воздуха, шуршание дороги, дворник, назвавший Севку по имени («и мне стало неловко, что он знает моё имя, а я его – нет. Он, наверное, слышал, как мама меня звала, и запомнил. Надо будет узнать его имя…»), страшная грязная собака, которая сегодня почему-то улыбалась Севке («Надо же – и чего я раньше её боялся?»), поздоровавшийся незнакомый парень на роликах… «Как же это здорово – набрать с утра целый мешок "здравствуй". И солнца. И ветра в ушах». И вот странно – в это утро строгая учительница Анна Сергеевна не стала ругать Севку за опоздание. Наверное, когда у тебя сияющие глаза и музыка ветра внутри, это ужасно заразно, и ругаться становится глупо». (11)
«Прозу Нины Дашевской легко узнать. Если слышишь настоящие интонации подростка лет от десяти до четырнадцати, это наверняка Дашевская. А ещё в её
произведениях всегда присутствует музыка. Пробирается в виде звуков из соседней квартиры, или скрипки, на которой играет одноклассник, или оборачивается именем главного героя – Себастьян – конечно, в честь Баха. «Имя серебристого цвета», – говорит о нём самая высокая в мире девочка Августина, у которой живёт ярко-рыжий велосипед, который умеет разговаривать. А тот, кому принадлежит имя, стесняется, предпочитает «Севку», даёт отпор обидчикам только в мечтах, и в мечтах же дружит с отличным пареньком из своего класса, а так… обычная жизнь человека десяти лет от роду.
«И как удивительно: он догадался пригнать велик для того, у кого нет! Всё-таки Марк – это Марк. Вот с кем я хотел бы дружить… Только уж очень он умный. Ему будет со мной неинтересно…».
Но однажды Вилли, говорящий велосипед, становится Севкиным, потому что Севка смог его услышать, и внезапно мир преображается. Только с Вилли можно попасть в Город потерянных вещей или Деревню великанов, например. Но главное – меняется сам Севка. Ему уже под силу защищать слабого от обидчика, и пожалеть, и уступить первенство, и как-то сам собой вдруг складывается круг друзей, ради которых стоит гнать на велосипеде, пытаясь обогнать поезд. И как-то сами собой утрясаются житейские проблемы: с работой для родителей, со школой для
Августины (с таким ростом не очень-то пойдёшь учиться). Кажется, Севка взрослеет, перерастая свой волшебный мир, как вырастают из велосипеда. Но как хорошо, что в детстве останется воспоминание – Вилли. Вилли, друг, давший силу, опору и свободу быть собой. «Имя Вилли – цвета неба. Цвета бесконечной свободы. Вилли! Слышишь – полетело…».(13)
Дашевская, Нина. Около музыки : рассказы / Н. Дашевская ; художник И. В. Шарикова. – Москва : РОСМЭН, 2015. – 176 с. – (Настоящее время).
Рассказы в этой книге строятся, если можно так сказать, вокруг и около музыки; так она и называется.
Музыка занимает почти всё свободное – и несвободное – время героев рассказов. Музыка помогает им понять себя и свои чувства, обрести любовь и дружбу, найти собственный путь в жизни.
«А потом мы с ним придумали группу. Когда он узнал, что у меня гитара есть и что я немного играю.
– О, камрад!!! Давай! Забацаем что-нибудь. А, Оська? Перевернём умы. Зажжём! Чего ты, давай!
И мы дали. Я за неделю научился довольно неплохо играть. А Никита, оказалось, играет на клавишах очень прилично. Он раздобыл синтезатор, ему даром отдали какие-то друзья отца. Жуткий зверь, а не синтезатор. У этого престарелого мастодонта не работало несколько клавиш, но Никита как-то обходился без них. И музыку к нашим песням писал он. Оказалось, к моим стихам можно музыку… Что из них можно – песни. И что…что от музыки, Никитиной музыки, они не станут хуже. Даже, может, и получше».
«Оська – так уж получилось – особо ни с кем не дружил: людям не навязывался, никому в душу не лез, держался в сторонке, и всем было нормально. Но как-то в гастрольной поездке школьного оркестра он оказался в одной комнате с Никитой Кукушкиным. Они оба в музыкалке, только у одного виолончель, а у другого – весёлого, вечно лохматого, заводного Кукушкина – барабаны. Но это неважно, у кого какой инструмент; а важно то, что после этой поездки
мальчишки сдружились – как думал Оська – навсегда. Он даже стихи свои показал Никите, и тот вовсе не смеялся, а наоборот: удивился и похвалил. Мало того – стал писать к ним и музыку! Они и репетировать уже начали; особенно хорошо получилась одна песня, про лётчика Экзюпери, – Кукушкин придумал, что в неё надо вставить соло на виолончели: классно так! Оська и представить себе не мог, какой потрясающей и увлекательной станет жизнь с этой новой дружбой – и как больно будет её терять. Потому что как-то раз Гиреев – это такая подлая личность, гад и пакостник – вдруг, передавая тетрадку, сказал Никите про Оську… такое сказал, что порядочный человек не стерпел бы. А Никита – ничего, молча кивнул, взял тетрадку, даже дураком Гиреева не назвал, хотя мог бы. И Оська понимает, что теперь всё кончено: разговоры, репетиции, песня про лётчика, всё бессмысленно и непоправимо… до тех пор пока забавная случайность не объяснит ему, что напрасно он оскорбляет друга недоверием, что всё дело лишь в наушниках – Никита, как обычно, был занят музыкой и даже не слышал, что именно сказал тогда Гиреев». (6)
Дашевская, Нина. Скрипка неизвестного мастера / Н. Дашевская ; худож. Е. Казей- кина. – Санкт-Петербург : Детское время, 2015. – 144 с.
«– Вы звали меня, учитель?
– Да, Винченцо, я рад тебе – садись.
Винченцо присел на край табурета, сложив на коленях свои большие руки – казалось, даже слишком большие для его небольшого роста. В мастерской пахло смолой, рыбьим клеем, и – самый лучший, волшебный запах! – деревом.
– Моё время на исходе, Винченцо, – старый мастер говорил тяжело, как человек, не привыкший к пустым разговорам. – Руки ещё служат, но зрение постепенно покидает меня. Этот инструмент, – он кивнул на кусок дерева, в котором лишь посвящённый мог разглядеть очертания будущей скрипки, – этот инструмент будет последним.
– Что вы, учитель! – Винченцо вскочил было с места, но старый мастер жестом остановил его.
Мне не нужна ни твоя учтивость, ни твоё сочувствие. Я говорю то, что знаю наверняка. Скоро налетят наследнички и растащат мастерскую до последней щепки. Что ж, они, пожалуй, не будут жить подаянием, – мастер усмехнулся. – Только ни один из моих сыновей не станет настоящим мастером».
«Кешка терпеть не может музыку: все эти ваши концерты, симфонии наводят на него тоску. Из-за музыки Кешка рассорился с Тигром, лучшим другом. Способности у него, видите ли, обнаружились, и он пошёл в музыкальную школу. Ладно – в футбол перестал гонять, ладно – занят по вечерам, «заниматься надо», это ещё можно понять. Но вот как-то раз, когда он Кешке был очень- очень нужен, Тигр вдруг заявляет: «У меня сольфеджио». Даже не выслушал, в чём дело! И пошёл такой… с нотной папочкой. Это друг, да? Со своей виолончелью пусть дружит, вот что! А Кешка обойдётся! Без Тигра и без музыки этой вашей! Но вот в день своего десятилетия Кешка получает неожиданный подарок. Даже не совсем подарок, а наследство – от дедушки, от Иннокентия Михайловича, в честь которого назвали Кешку. Оказывается, дедушка завещал внуку музыкальный инструмент! Скрипку! Причём старинную и, наверное, очень ценную, хоть и
неизвестного мастера. Кешка даже предположить не мог, сколько всего – интересного и невероятно увлекательного – появится в его жизни вместе с этим странным наследством. История братьев-музыкантов, записанная в зелёной тетради, и история новых родственников, и другие друзья, и старый друг… и, конечно, музыка! Кто сказал, что Кешка её не любит?» (8)
Дашевская, Нина. Тео – театральный капитан / Н. Дашевская ; художник Ю. Сиднева. – Москва : Самокат, 2018. – 112 с.
«Меня зовут Тео, и я живу в театре. Некоторые люди тоже говорят «я живу в театре»: значит, они работают тут целый день, а домой уходят только ночевать. Или ещё они говорят: «Вся моя жизнь – в театре!» То есть в жизни у них, кроме театра, ничего интересного не происходит.
Но я-то живу в театре по-настоящему. В этом преимущество мышей: они могут жить там, где
им в самом деле нравится.
Моя мама любит оперу. И дедушка с бабушкой любят оперу: поэтому нет ничего удивительного в том, что мы живём в оперном театре. Внизу, под сценой, недалеко от оркестровой ямы. Здание старое, мышам тут просторно.
К тому же, театр – это такое место, где никогда не останешься голодным».
«Тео и вся его семья – театральные мыши. Они поселились в театре давным-давно, но до сих пор умудрялись оставаться почти невидимыми для людей – ровнёхонько пока Тео не принял решение сделать сестре небольшой подарок. Правда, для этого пришлось прогрызть огромную дыру в юбке примы-балерины. И теперь, похоже, представлению конец. И мышам в театре – тоже.
Нина Дашевская – профессиональный музыкант, поэтому её книги полны музыки. В «Тео – театральный капитан» жизнь оркестра и музыкального театра открывается маленькому читателю с совсем необычной стороны – о ней рассказывают мыши, живущие в театре как дома и переживающие собственные удивительные приключения». (12)
«Как же повезло Тео, названному в честь великого
сказочника! Его многочисленное семейство живет в театре. В самом буквальном смысле, ведь Тео – мышонок. Никогда в жизни не подумала бы, что буду завидовать мыши. Но если кто-то и способен внушить мне такое необычное чувство, то это, конечно же, волшебная Нина Дашевская. Мы любим все её книги без исключения, и новая повесть о мышонке Тео так же изумительно хороша, так же полна юмора, добра, света и музыки, как и все остальные.
Наш крохотный герой по понятным причинам недолюбливает «Щелкунчика», с опаской относится к «балетным» с мягкой бесшумной походкой и никогда не станет грызть партитуру – у театральных мышей есть свой кодекс чести. Тео знает театр вдоль и поперёк, и рассказы о его приключениях содержат столько информации о спектаклях, музыкантах, танцовщиках и инструментах, о работе каждого, от монтировщика и осветителя до дирижёра и солистов, что её хватило бы на весьма приличную детскую энциклопедию. И именно здесь, среди нот, канифоли и бутафории, рождаются чудесные вещи. Первая – это мечта Тео о море. Этот эрудированный любитель музыки и книг, потомок настоящего моряка, совершившего подвиг во имя искусства, просто грезит синими морскими далями и плаваниями. А вторая прекрасная вещь – дружба с музыкантом Костей. Как бы странно ни выглядела такая дружба со стороны,
она самая что ни есть настоящая, делающая жизнь радостнее и ярче, а ради того, чтобы помочь другу, и Тео, и Костя готовы пойти на большой риск. От некоторых из их поступков у читателя замирает сердце.
До определённого момента всё, что приключается с Тео, всё же можно отнести к разряду обыденного в его мышиной жизни. Но однажды мышонок узнаёт, что оркестр едет на гастроли… к морю! И Тео теряет покой. Какое же счастье, что есть на свете верные друзья, которые всё-всё понимают! Заручившись помощью ещё одного замечательного музыканта, Костя помогает Тео сделать первый шаг к исполнению его самого заветного желания. Но на этом забавном приключении ничего не заканчивается, самое интересное ещё впереди. И вообще, первый шаг – он и есть первый шаг, начало пути.
В конце книги есть отличный сюрприз для читателей: фигурки на подставках, музыканты и их инструменты. Если их вырезать, можно составить собственный оркестр и продолжить игру в театр. Впрочем, одной фигурки нам не хватило. «Где Тео?!» – укоризненно спрашивает ребенок». (14)
Дашевская, Нина. Я не тормоз / Н. Дашевская. – Москва : Самокат, 2016. – 160 с. – (Встречное движение).
«Левой, правой. Самое лучшее на свете – ролики эти. На них у меня голова проветривается. Лечу, рассекаю… Воздух свистит, я чувствую его – воздух. Только не наушники, это не люблю: тогда я теряю окружающий мир и страшно. И потом, отвлекаюсь.
Наушники я люблю дома. Будто отгородился ото всех и сидишь один со своей музыкой.
А на улице не люблю уши затыкать. Я люблю город слышать. Я его люблю, город свой. На роликах очень круто по нему: левой, правой!
Если бы только машин поменьше. Я читал, в Стокгольме так: машин мало, и все на велосипедах. Но велосипед у нас негде хранить. И поднимать неудобно на девятый этаж. А самокат или ролики – пожалуйста.
Я решаю обычно так: если мне потом в метро, то лучше самокат. Если же без метро, то ролики проще. Быстрее».
«В этой истории, построенной как дневник, который ведёт подросток, очень много движения: ведь герой – за что бы ни брался этот мальчишка – всё делает очень быстро. Игнат Волков быстро думает, быстро пишет и говорит, быстро ездит на роликах и читает статьи и книги, быстро дышит и ест». (2)
«И почему, почему они все такие мед-лен-ные!!! Это же невыносимо. Ведь скорость – это самое главное! Супер, если на роликах, или на самокате в школу, или на скейте – на нём в школу тоже нормально, – или на велике, это вообще отлично: сесть на велосипед и прямо по набережным, вдоль Москвы-реки, вдоль всей Москвы – до чего красивый город, особенно осенью. Летишь – и ветер свистит… Вот и сейчас, на уроке, пока диктуют задание, Игнат уже давным-давно три задачи решил… Стоп! Какие задачи? Это же урок литературы. Поспешишь – людей насмешишь. А ведь некоторым только повод дай! Например, математичка Игнату: «К доске пойдёт Зайцев!» Класс веселится, она раздражается: «Зайцев, тебе самому не надоело в классе клоуном быть?!» А просто он не Зайцев! Волков его фамилия. А многие путают – смешно! Как будто заражаются от
Игната этим вот… ну, тем, что он не тормозит. Хотя, впрочем, кто тормозит? Родители и брат Лёвка – нет. И Зайцев – настоящий Зайцев, будущий лучший друг, который новеньким в класс пришёл, и другие одноклассники, и учителя не тормозят… Просто они не суетятся не по делу. И ещё они умеют кое-что, чему Игнат ещё толком не научился: не спеша наблюдать, размышлять, ценить замедленное мгновение быстротекущей жизни. Но Игнат и этому научится». (7)
Книги Нины Дашевской
Вивальди. Времена года: музыкальная история / Н. Дашевская ; рисунки Александры Семёновой. – Санкт-Петербург : Детское время, 2017. – 64 с.
Вилли / Н. Дашевская ; иллюстрации Е. Двоскиной. – Москва : КомпасГид, 2016. – 113 с.
Второй / Н. Дашевская ; художник Е. Ройз. – Москва : КомпасГид, 2018. – 128 с.
Около музыки: рассказы / Н. Дашевская ; художник И. В. Шарикова. – Москва : РОСМЭН, 2015. – 176 с. – (Настоящее время).
Около музыки: рассказы / Н. Дашевская. – Москва : КомпасГид, 2017. – 128 с. – (Подросток N).
Семь невысоких гномов: таблица умножения в стихах / Н. Дашевская; иллюстрации О. Швейцер. – Санкт-Петербург : Гриф, 2011. – 56 с.
Скрипка неизвестного мастера / Н. Дашевская ; худож. Е. Казейкина. – Санкт-Петербург : Детское время, 2015. – 144 с.
Тео – театральный капитан / Н. Дашевская ; художник Ю. Сиднева. – Москва : Самокат, 2018. – 112 с.
Я не тормоз / Н. Дашевская. – Москва : Самокат, 2016. – 160 с. – (Встречное движение).
Список использованных источников
1. Богатырёва, Наталья. Нина Дашевская о велосипедах, гиперактивности и музыке / Н. Богатырёва // Читаем вместе. – 2016. – № 5. – С. 32.
2. Бройде, Вера. Одна река. Второй заход / В. Бройде // Книжное обозрение. – 2015. – № 22. – С. 22.
3. Дашевская, Нина. Быть вместе со всеми и оставаться собой : [беседа с писательницей] / Н. Дашевская ; беседовала Н. Каменева // Костёр. – 2017. – № 8. – С. 4-5.
4. Дашевская, Нина. Как услышать мелодию автора : [беседа с писательницей] / Н. Дашевская ; беседовала О. Мяэотс // Библиотека в школе. – 2015. – № 2. – С. 32-35.
5. Мяэотс, Ольга. Смысл, звучание и красота / О. Мяэотс // Библиотека в школе. – 2017. – № 5/6. – С. 38.
6. Порядина, Мария. Главное – понимать / М. Порядина // Читаем вместе. – 2015. – № 10. – С. 34.
7. Порядина, Мария. Никто не тормоз / М. Порядина // Читаем вместе. – 2016. – № 10. – С. 36.
8. Порядина, Мария. Увлечение на всю жизнь / М. Порядина // Читаем вместе. – 2017. – № 6. – С. 34.
9. Рудишина, Татьяна. Ты услышишь птичье пение : о книге Нины Дашевской «Вивальди. Времена года : музыкальная история» / Т. Рудишина // Библиотека в школе. – 2017. – № 9/10. – С. 32-34.
Список использованных источников
10. [Интервью с писателем Ниной Дашевской] // http://bibliogid.ru/pisateli/pisateli-o-sebe/2193-dashevskaya-ninasergeevna.
11. Костюкевич, Мария. Привет, меня зовут Вилли. Я – велосипед / М. Костюкевич // http://www.papmambook.ru/articles/2333/.
12. [О книге «Тео – театральный капитан»] // http://www.samokatbook.ru/ru/book/view/425/.
13. Савушкина, Наталья. Рецензия : Дашевская Нина. Вилли / Н. Савушкина // http://vpereplete.org/2016/.
14. Филиппова, Елена. Нина Дашевская. Тео – театральный капитан / Е. Филиппова // http://icanread.ru/nina-dashevskaja-teoteatralnyj- kapitan/.
Нина Дашевская : дайджест для руководителей детского чтения / Приморская краев. дет. б-ка ; сост. М. Ю. Ларионова ; корректор Н. А. Лепеева. – Владивосток, 2018. – 20 с. – (Современные детские писатели).