Руне Белсвик
Руне Белсвик – норвежский драматург и детский писатель – родился в 1956 году недалеко от города Кристиансанд. Это южная оконечность Норвегии, тёплый приморский город, откуда ходит многопалубный паром в Данию. Учась в престижной гимназии, Белсвик заметил, что он как будто всё время участвует в гонке «кто круче всех?» и тяготится этим. «Гонке нет конца, всё время бежишь вверх по едущему вниз эскалатору – чуть остановишься перевести дух, как тебя тут же сносит вниз, и ты всё время сравниваешь себя со всеми и часто считаешь себя хуже кого-то. Но стоит взять ручку и бумагу и начать сочинять, вместо этой навязчивой жизни появляется другая».
Это волшебство так Белсвику понравилось, что он стал писать по-настоящему. В 1979 году выпустил свою первую книгу и продолжает сочинять вот уже тридцать пять лет, сочетая писательство только с работой в центре поддержки людей с инвалидностью, которые из-за этого не в состоянии жить самостоятельно и нуждаются в добром участии.
Первую из серии книг о Простодурсене Руне Белсвик написал двадцать три года назад, и с тех пор популярность историй о маленьких жителях
Приречной страны только росла. Норвежские специалисты по детскому чтению включили «Простодурсена» в список «25 лучших книг для детей» наряду с «Муми-троллями» и «Винни Пухом». До российских читателей книга «Простодурсен. Зима от начала до конца» дошла лишь сейчас, во многом благодаря замечательному переводчику Ольге Дробот, несколько лет назад открывшей нам «Вафельное сердце» и «Тоню Глиммердал» Марии Парр. Её искусство позволило прозе Руне Белсвика и на русском языке заиграть множеством волшебных оттенков и смыслов.
Книга переведена на многие языки, издавалась в более чем 20 странах мира, однако автор долгое время отказывал в разрешении иллюстрировать своё произведение. Тогда издательство «Самокат» пригласило художницу Варвару Помидор и предложило ей попробовать взяться за картинки. Предложение себя более чем оправдало: Руне Белсвик высоко оценил проделанную Варварой работу и даже выразил желание использовать её иллюстрации при издании книг на языке оригинала.
Белсвик Руне. Простодурсен. Зима от начала до конца / Руне Белсвик ; пер. с норв. О. Дробот ; ил. В. Помидор. – Москва : Самокат, 2015. – 320 с.
Сказочный мир, созданный Руне Белсвиком, населён наивными и открытыми существами. Жителям Приречной страны присущи все человеческие качества и чувства: быть слабыми, заботливыми, вредными, забывчивыми, иногда влюблёнными, плакать, обижаться, страдать, предвкушать и радоваться, – и благодаря такому богатству внутреннего мира каждый герой очень интересен.
В истории, рассказанной ярко и образно, каждый ребёнок, наверняка, по-своему будет представлять себе Простодурсена. Вполне вероятно, что так и было задумано автором: во всяком случае, нигде в книге не встречается мало-мальски подробного описания внешности персонажей.
И ещё один вопрос, отданный на откуп читателю: почему заглавный герой получил имя Простодурсен? Можно сказать, что он скорее простофиля, простак, наивный и добрый. Но точно не дурачок. Он так же как популярный герой русских сказок Иван-дурак в итоге часто оказывается вполне разумным. Поэтому имя Простодурсена не несёт в себе насмешки или скрытого негативного смысла, а его честность и простодушие вызывают симпатии ребёнка.
«Основная пятёрка» жителей Приречной страны – Простодурсен, Сдобсен, Ковригсен, Октава и Пронырсен. Жизнь этого народца несуетлива и предсказуема, поэтому каждое выходящее за рамки повседневности событие претендует на статус «великого». Подобным же образом рассматривает свой уютный мирок и ребёнок, бесконечно удивляясь любому его изменению.
Отзывы читателей
«Книга завораживает, вводит в транс и усмиряет. Её хочется читать до самого начала весны. Хочется держать эту книгу на подоконнике, чтобы она смотрела на зимнюю улицу, а самой держаться рукой за горяченькую батарею. Эта книга, как мантра или как молитва о весне, она, будто ода таким разным-разным-разным нам».
«Читать «Простодурсена» лучше всего вслух, даже если ребёнок лет шести-семи уже легко складывает буквы: красивый и выразительный язык повествования нужно «услышать», прочувствовать, пропитаться его запахами и звуками. Ведь не только персонажи – даже дни и ночи, времена года, лес, река, воздух – всё здесь кажется одушевлённым и неслучайным».
Издание подготовлено по материалам Интернет-сайтов:
Когда наступит весна //
http://krupaspb.ru/piterbook/recenzii/?nn=1737.
Простодурсен и философия жизни //
http://www.papmambook.ru/articles/1354.
http://www.livelib.ru/author/519992.
Руне Белсвик : информ. листок для руководителей детского чтения / Приморская краевая детская библиотека ; сост. А. С. Черноморская – Владивосток, 2015. – (С книгой – по свету).