07.02.2018

Фестиваль «Япония от Я до Я» проходит в библиотеке

Праздничной программой открылся 4 февраля 2018 года фестиваль «Япония от Я до Я» в Приморской краевой детской библиотеке. Яркое выступление солисток клуба «Журавлик» Владивостокского городского Дворца детского творчества (девочки исполнили две песни на японском языке), приветственное слово директора библиотеки Елены Ивановны Кулинок, необычный рассказ о переведённых на русский язык книгах японских писателей в традициях японского бумажного театра создали настроение гостям праздника: читателям, их родителям, японским студентам, обучающимся и стажирующимся в Центре русского языка и культуры ДВФУ.

После открытия каждый нашёл себе занятие по душе. Читатели помладше стали участниками постановки русской народной сказки «Репка» на японском языке. Накагава Фумитоси, руководитель представительства «Хоккайдо банк ЛТД» во Владивостоке, прочитал детям сказку на японском языке, показал, как произносятся слова  «репка», «дедка», «бабка» и другие. Ответив на японские загадки, девчонки и мальчишки получили роли и исполнили сказку.

Читатели постарше приняли участие в познавательном квесте «Жизнь на спине дракона». Переходя от одной площадки к другой, мальчишки и девчонки выясняли, какой цветок является символом Японии. Самостоятельно, по схеме, складывали журавлика  символ счастья и долголетия в Японии. Искали аналоги японским пословицам. Разгадывали ребус и выясняли, чью сущность отражает зашифрованное словосочетание. Из разрозненных строк складывали хайку и танка. Учились пользоваться хаси (палочками для еды), перекладывая ими фасолины из одной чашки в другую. Искали в книгохранении карточки с иероглифами, чтобы выяснить, какие добродетели соблюдали самураи, следуя Бусидо. Отгадывали, что лежит в фуросики. Девчонки и мальчишки не только проверили, что они знают о Японии, но и узнали об этой удивительной стране и её обычаях много нового.

Не менее интересно было в мастерской оригами «Волшебные превращения», где читатели разного возраста вместе с японскими студентами тренировались в складывании бумажных листов.

Многолюдно в течение всего дня было в уголке каллиграфии, где онлайн-презентацию проводил для читателей Президент «Центра изучения искусств Востока», руководитель школы каллиграфии Дальнего Востока «Вечность» Владимир Ильич Янфа.

Воскресным праздником фестиваль не закончился. В понедельник учащиеся 6 классов МБОУ «Гимназия № 1», изучающие японский язык, стали участниками мастер-класса «Образ сливы в весенней символике». Ребята узнали некоторые секреты каллиграфии и самостоятельно выполнили свою первую работу, написав иероглиф «слива».

Читатели библиотеки в понедельник познакомились с «Очарованием Тоттори». Специалист библиотеки рассказала девчонкам и мальчишкам о префектуре, показала им различные предметы, подаренные в разные годы Префектуральной библиотекой Тоттори.

Во вторник для читателей прошёл час интересностей «Япония. Удивительное на каждом шагу...». А в среду девчонки и мальчишки побывали на встрече «Иероглифы в тарелке», где узнали о ритуалах и правилах японской кухни.

Фестиваль «Япония от Я до Я» продолжается. В четверг читателей ждут на творческой мастерской «Хризантема – осени прелестная царица», в пятницу приглашают в медиапутешествие «Япония – страна наоборот».

В воскресенье, 11 февраля, состоится закрытие фестиваля. Фейерверк мастер-классов и познавательных встреч ждёт в этот день читателей библиотеки. Завершиться фестиваль флешмобом «Роккаку о табо таку». Приходите! Будет весело и интересно.

 

 


Детский культурный форум 2022
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!